学术成果
|
专著 《变换的边界:亚裔美国作家和批评家访谈录》。天津:南开大学出版社,2012年。 译著 《承诺第八》,William Poy Lee著。豆瓣读书发表电子版,2013年。(第一译者) (http://read.douban.com/ebook/949360/?dcs=subject-buylink&dcm=douban&dct=4543292 ) 《饥渴》, Lan Samantha Chang著。《世界文学》,2012年第3期。(第一译者) 论文 21篇,均为独著: “发声竟如此困难:对汤亭亭《女勇士》和《中国佬》的文化解读,”《太阳成tyc7111cc建校60周年学术论文集》, 外语教学与研究出版社,2001年。 “地图•命名•历史:《天堂树》中的对抗记忆,”《外国文学》2004年第2期。 “无所不在的疏离:评《爱的痛苦》中的人物形象,”《中国图书商报》2004年2月20号,第4版。 “历史是战争,写作即战斗:赵健秀《唐老亚》中的对抗记忆,”《国外文学》2004年第3期。 “华裔美国文学:推波助澜浪正高,” 《诗歌月刊》2006年第9期。 “改写与颠覆――《中国佬》的神话层面,”《流散与回望:比较文学视野中的海外华人文学》,南开大学出版社,2007年10月。 “当东方遭遇西方:华裔作家李培湛《承诺第八》中的文化差异和传承,”《外国文学动态》 2008年第2期。 “华裔作家李培湛访谈录,” 《中华读书报》第242期,2008年5月。 “The Myth of Home and Mobility in Shawn Wong’s Homebase,” Global Perspectives on Asian American Literature. Eds. Guiyou Huang and Wu Bing. Foreign Language and Teaching Research Press, 2008. “Angel Island,”The Greenwood Encyclopedia of Asian American Literature. Vol. 1. Ed. Guiyou Huang. Westport, CT: Greenwood Press,2009. “Charlie Chan.” The Greenwood Encyclopedia of Asian American Literature. Vol. 1. Ed. Guiyou Huang. Westport, CT: Greenwood Press,2009. “Shawn Wong.” The Greenwood Encyclopedia of Asian American Literature. Vol. 3. Ed. Guiyou Huang. Westport, CT: Greenwood Press,2009. “不知疲倦的斗士:赵健秀后期的两部作品,”《华裔美国作家研究》, 吴冰、王立礼主编, 南开大学出版社, 2009年。 “全球视野与本土视野:黄桂友的亚裔美国文学观,” 《文艺报》2009年总第3006期, 第4版。 “通过戏剧表达自身的美国经历:记美国第二届《全国亚裔戏剧节》,” 《文艺报》2010年总第3083期,第三版。 “正活跃在英语世界的华裔美国作家,”《中国图书商报》2010年第1680、1681合刊,第7版。 “陈元珍:陈友仁是五四运动的催化剂之一,”《中国图书商报》2010年第1700期,第2版。 “一位传奇的华人女性拓荒者:代译序,”《千金》,林路德著,阿良译。北京:吉版图书有限公司,2011年。 “族裔文学研究中的全球视野:亚裔美国文学批评家黄桂友教授访谈录,”《郑州大学学报 哲学社会科学版》。2011年第三期,100-102。 “回归文学:从亚裔文学谈起,”。《世界文学》,2012年第3期,304-313。 “When the Monkey King Travels across the Pacific and Back: Reading Gene Luen Yang’s American Born Chinese in China,” Drawing New Color Lines: Transnational Asian American Graphic Narratives. Ed. Monica Chu. Hong Kong University, 2014. |